广东轻工职业技术学院
招收与培养国际学生管理规定(试行)
第一章 总 则
第一条
根据中华人民共和国教育部、外交部、公安部令第 42 号《学校招收
和培养来华留学生管理办法》、教育部《来华留学生高等教育质量规范》(教外
[2018]50 号)、《教育部办公厅关于进一步加强来华留学生管理工作的通知》(教
外厅[2018]57 号)等文件,为落实国家“一带一路”战略,推动学校办学国际化,
规范国际学生的招生工作,打造“留学广轻”品牌,特制定本细则。
第二条
本规定中的国际学生包括具有正式学籍的各级各类国际学历生和在
我校继续教育学院注册的国际进修生。
第二章 国际学历生入学标准
第三条
招生对象
(一)高中毕业或具有同等学历(参照《国际教育分类标准法(ISCED2011)》
3 级或 4 级且通向高等教育)的非中国国籍人员,年龄在 18—35 周岁之间。如超
过 35 周岁,由我校根据具体情况决定。
(二)依据《中华人民共和国国籍法》第五条,父母双方或一方为中国公民
并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。自 2021 年起,
其申请作为国际学生进入我校学习,除符合学校的其他报名资格外,还应持有有
效的外国护照或国籍证明文件 4 年(含)以上,且最近 4 年(截至入学年度的 4
1
月 30 日前)之内有在外国实际居住 2 年以上的记录(一年中实际在外国居住满 9
个月可按一年计算,以入境和出境签章为准)。
第四条
学制学历为三年全日制学历教育
第五条
申请人资格
(一)语言能力
1、英语水平满足下列条件中的至少一项:
(1)母语为英语;
(2)所在国官方语言为英语;
(3)高中或大学教育为英语;
(4)托福成绩:61 (IBT)或 500(PBT);
(5)雅思 4.5。
2、基本汉语日常交流能力。
(二)签证类型
由中国驻外国签证机关签发的学习类签证(X1、 X2 字签证)或公安机关签发
的居留许可签证;持其他类型签证的证件,我校不接受入学申请。
(三)学历证明
1、高中毕业证书或同等学历证明材料(毕业证书或证明材料为英语以外语
言的需提供公证书);
2、提供最后学历阶段学业证书及所学课程成绩单的复印件。
(四)中国国内高校转学的申请人
出具原学校的转学证明、成绩单、出勤率(80%以上)。
2
第三章 国际学历生的招生和录取
招生就业办公室(以下简称招就办)为学校国际学历生招生工作的管理部门,
负责国际学历生的招生录取工作。
第六条
制定招生计划
1.各学院根据自身办法条件,提出国际学历生招生需求,报招就办审核;
2.招就办审核各学院上报的招生计划需求,组织学校招生工作委员会进行审
议,确定招生计划方案;
3.将招生委员会确定的招生计划方案报学校校长办公会审议通过。
第七条
招生宣传与咨询
1.根据校长办公会审议通过的招生计划,各学院组织招生简章材料,报招就
办制作招生简章;
2.开展招生宣传及咨询服务;
3.发布年度招生简章,实施线上线下招生宣传。
第八条
资格审核
依据《广东轻工职业技术学院国际学历生招生简章》审核国际学历生申请就
读我校的资格,确定预审核通过名单提交教务处组织考核。
第九条
录取
1.教务处组织实施考核,并将考核结果,预录取名单报招就办;
2.招就办将审批通过的国际学历生预录取名单上传到《来华留学生管理系
统》审批;
3
3.根据《来华留学生管理系统》的审批通过的预录取名单,通知国际学历生
现场复核资格;
4.制作《国际学历生录取审批表》,并送至五部门联合审批(按照二级学院、
教务处、招就办、保卫处、校办的顺序)。
5.根据学校审批结果,外事办为通过审批的持非居留许可签证的学生向广东
省教育厅和外事办申请外国留学人员来华签证申请表(JW202)。
招就办通过电子邮件或电话告知被录取的国际学历生,发放《广东轻工职业
技术学院国际学历生录取通知书》、《广东轻工职业技术学院国际学历生入读须
知》和 JW202 表(持非居留许可签证的学生)。
第十条
录取的国际学历生有下列情况之一者,取消录取资格。
1.无故逾期两周不报到者;
2.事假超过 1 个月不报到或病假 1 个月期满而不申请保留入学资格者;
3.不缴纳学费者;
4.新生体检复查不合格者;
5.发现已录取学生所提交的材料与本人事实情况不符者;
6.无故逾期未能提供《外国人来华留学保险单》者;
7.凡是在国内他校就读期间受过学校处分者;
8.违反《中华人民共和国治安管理处罚法》收到行政处罚的;
9.违反我国其他法律法规行为的;
10.有打架斗殴、滋扰他人、行为不端行为的。
4
第四章 国际学历生入学报到
第十一条
国际学历生必须按照规定时间,持《外国人体格检查记录》、《广
东轻工职业技术学院国际学生(学历教育)录取通知书》和入境签证的原件及复
印件到二级学院报到入学。因故不能按时报到者,须事先请假。
第十二条
国际学生报到后,须在一周内提交《外国人来华留学保险单》的
原件及复印件。二级学院在十个工作日内,对国际学生提供的各种材料进行复查,
保卫处在十个工作日内对国际学生进行无犯罪等情况复查。复查不合格者,由二
级学院申请,各职能部门审查,招就办提请校领导审批认定后取消该学生的录取
资格。
第十三条
签证办理
完成报到手续后,学校为学生办理相关学习签证,国际学历生(持 X 签证)
需在入境之日起 30 天内到学校所在地省、市公安局外国人出入境管理部门办理
居留手续。
(一)所需材料有:
1.学校开具的录取通知书
2.学校开具的居留许可申请函(注明学生类别,学习专业以及学习期限的公
函);
3.本人有效护照、所持签证或居留许可以及入境章的原件和复印件;
4.JW202 表(学校根据 202 表要求填写国际学历生相关信息并盖章,并由外
事办送教育厅盖章);
5.若学生已经持有 X 签证(居留许可),须提供原 X 签证签发学校开具《转学
5
证明》或结束学习证明、在校成绩单及出勤率;
6.在穗有效《境外人员临时住宿登记表》,要求所登记的住宿场所为非酒店
并居住时间大于或等于申请学习时间的时长;
7.广东省外国人签证相片一张以及该相片的《广东省外国人签证数字相片采
集回执》;
8.公安机关认为需要提供的其他证明。
(二)材料齐全后由外事办登陆广州金盾网 www.gzjd.gov.cn 填写学员相关
信息并上传资料。
(三)资料上传后外事办通知学生本人持以上证件原件到解放南路155号 广
州市公安局出入境办 证大厅或江南西路紫龙大街 18 号广州市公安局海珠区分局
出入境办 证大厅办理手续。
第五章 国际进修生的入学标准
第十四条
招生对象
(一)年龄原则上不能超过 35 周岁。有强烈意愿参加汉语言学习和职业技
术技能学习的年龄可以相对放宽。
(二)依据《中华人民共和国国籍法》第五条,父母双方或一方为中国公民
并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。自 2021 年起,
其申请作为国际学生进入我校学习,除符合学校的其他报名资格外,还应持有有
效的外国护照或国籍证明文件 4 年(含)以上,且最近 4 年(截至入学年度的 4
月 30 日前)之内有在外国实际居住 2 年以上的记录(一年中实际在外国居住满 9
6
个月可按一年计算,以入境和出境签章为准)。
第十五条
申请人资格:
(一)初次申请意向生:必须持有有效期内的护照和递交个人简历,初次入
境的申请人,须额外出具所在国家的学习情况(如毕业证书或成绩单等),转学
或在其他学校结束学习的申请人,须额外出具对方学校的转学证明或结束学习证
明及学习证明(学习证明须考勤不得少于 80%),待材料审核通过后,填写《国际
进修生预录取记录表》,并留存相关材料备查。
(二)在学校参加上期进修学习的意向生:必须持有有效期内的护照、上期
学习期间出勤率不少于 80%,学习表现和无违法违纪情况,且签证有效期内个人
行为良好,如发现有以下行为之一的,不接受意向生入学申请:
1、凡是在上一阶段就读期间受过学校处分的;
2、违反《中华人民共和国治安管理处罚法》受到行政处罚的;
3、违反我国其他法律法规行为的。
4、有打架斗殴、滋扰他人、行为不端行为的。
(三)所持签证类型:意向生的签证要求是持有驻外签证机关签发的学习类
签证(X1、X2 字签证)或公安机关签发的居留证件,持其他证件类型,学校不予
以录取。学校不接受持非学习类短期签证入境的外国人入学。
第六章 国际进修生的招生
第十六条
入学资格审查
(一)意向生应具备来华进修学习意愿,并同意支付相应学习的费用,同时
7
承诺遵守中国法律法规,尊重中国风俗习惯,遵守学校规章制度,如发现有以下
行为之一的,不接受意向生入学申请:
1、凡是在上一阶段就读期间受过学校处分的;
2、违反《中华人民共和国治安管理处罚法》受到行政处罚的;
3、违反我国其他法律法规行为的。
4、有打架斗殴、滋扰他人、行为不端行为的。
(二)已参加学校进修学习的,当期学习期满后可申请继续下期班次,学校
根据上期表现(包括出勤情况、学习成绩和签证有效期内的行为操守等)和对照
本条规定重新审查入学资格。
(三)无论是新申请入学的意向生、或是申请续读意向生,学校具备无理由
不接受申请的权利。
(四)经过资料审查,初步符合学校入学条件的,意向生填写《国际进修生
入学申请表》并参加面试和法律法规、校纪校规学习。招生负责老师将上述信息
情况登记在《国际进修生预录取记录表》上,连同该生的所有材料提交负责部门
领导进行预录取审批。
(五)对通过预录取审批的学生进行中国的法律法规和学校的规章制度教
育,给学生签订《国际进修生安全责任书》、《国际进修生纪律声明书》和《疫情
防控及健康告知书》,原件学校存档,复印件交学生。
(六)将学生信息上传“全国来华留学信息管理平台”进行前置审批。
(七)为通过“全国来华留学信息管理平台”前置审批的学生,向广东省教
育厅和外事办申请外国留学人员来华签证申请表(JW202)。
1、申请参加短期学习(时间不超过半年),即短期学习签证 X2 的,则无须
8
填写 JW202 表;
2、申请超过半年的学习期限,则需要给学生申请 X1 学习签证,给申请学生
填写并出具 JW202 表(须提前一个月至一个半月准备)。
(八)对通过“全国来华留学信息管理平台”前置审批的学生进行现场面试
和法律法规测试。测试成绩达不到 80 分学生有一次补测试机会。测试最终成绩
达到要求的学生,须同时提供来华人员综合医疗保险凭证,方能被正式录取,并
办理《国际进修生录取通知书》。
第十七条
续读生申请要求
已参加学校进修学习的,当期学习期满后可申请继续下期班次,学校需进行
重新评定。
(一)续读生需符合以下条件方可接受申请
上期学习期间出勤率不少于 80%,学习表现和无违法违纪情况,且签证有效
期内个人行为良好,符合本细则第十六条第(一)项规定的。
(二)对于符合续读条件的学生,学校为其按照第十六条第(二)条规定办
理延长学习签证,所需的材料除办理学习签证类型所需的基本材料外,还需本校
提供的上阶段出勤率高于 80%和学习成绩达到录取要求的相关证明。
第十八条
注册报到及后续
(一)第一种途径:本校通过书面录取通知书及签证申请函,请求中国驻外
大使馆协助发放经我校申请录取的学生短期学习签证 X2 签证,签证有效期最长
为 3 个月至半年,学生拿到签证后可直接来学校报到学习。根据国家有关要求持
X2 签证的学生不需要体检。
(二)第二种途径:本校直接为申请学生向广东省教育厅申请 JW202 表,待
9
审批后(一个月至一个半月),将审批后的 JW202 表格及本校录取通知书寄至国
外学生本人手中。学生在中国驻其国家大使馆办理 X1 类签证后,来学校注册报
到,并到指定的体检中心体检。
(三)申请 X1 签证的学生应持体检报告、录取通知书及 JW202 表至广东省
出入境办证中心申请居留许可。
(四)完成招生录取流程。
(五)购买保险:统一购买中国平安养老保险公司外国人在华保险。
(六)录取的国际进修生,须购买来华人员综合医疗保险、至住宿地辖区派
出所办理《境外人员临时住宿登记表》并向学校提供凭证,不提供保险凭证或凭
证造假的,则取消该生的学习签证。
第十九条
签证办理流程
经继续教育学院和外事办通过资料审核及面试的学生,学校给予学生办理相
关学习签证,程序如下:
(一)办理短期学习 X2 签证(3 个月到 180 天),所需要的申请材料如下:
1、学校开具的录取通知书;
2、学校开具的签证申请函(注明学生类别,学习专业以及学习期限的公函);
3、本人有效护照、所持签证或居留许可以及入境章的原件和复印件;
4、填写《国际进修生入学申请表》、个人简历;
5、广东省外国人签证相片一张以及该相片的《广东省外国人签证数字相片
采集回执》;
6、在穗有效《境外人员临时住宿登记表》,要求所登记的住宿场所为非酒店
并居住时间大于或等于申请学习时间的时长;
10
7、若学生已经持有 X 签证(居留许可),须提供原 X 签证签发学校开具《转
学证明》或结束学习证明;
8、未满 18 周岁的申请人须有在穗抚养人或监护人,并提供其身份证明材料,
包括申请人出生证明和抚养人(监护人)有效期在中国达到或超过申请人学习时
间的身份证明;
9、公安机关认为需要提供的其他证明。
(二)办理长期 X 学生签证(6 个月到 1 年),所需要的材料有:
1、学校开具的录取通知书;
2、学校开具的居留许可申请函(注明学生类别,学习专业以及学习期限的
公函);
3、本人有效护照、所持签证或居留许可以及入境章的原件和复印件;
4、填写《国际进修生入学申请表》、个人简历;
5、JW202 表(学校根据 202 表要求填写国际进修生相关信息并盖章,并由外
事办送教育厅盖章);
6、若学生已经持有 X 签证(居留许可),须到原 X 签证签发学校开具《转学
证明》或结束学习证明;
7、在穗有效《境外人员临时住宿登记表》,要求所登记的住宿场所为非酒店
并居住时间大于或等于申请学习时间的时长;
8、未满 18 周岁的申请人须有在穗抚养人或监护人,并提供其身份证明材料,
包括申请人出生证明和抚养人(监护人)有效期在中国达到或超过申请人学习时
间的身份证明;
9、公安机关认为需要提供的其他证明。
11
(三)材料齐全后由继续教育学院登陆广州金盾网 www.gzjd.gov.cn 填写学
员相关信息并上传资料。
(四)资料上传后继续教育学院通知学生本人持以上证件原件到解放南路
155 号 广州市公安局出入境办证大厅或江南西路紫龙大街 18 号广州市公安局海
珠区分局出入境办证大厅办理手续。
第二十条
停留证件办理
(一)国际进修生结束学习后未能在居留证件有效期内出境的,应申请办理
停留证件。国际进修生结束学习后,在所持学习类居留证件有效期内未能离境的,
国际进修生可申请办理有效期不超过 30 天的停留证件。
具体申请材料和要求如下:
1、本人有效护照,所持签证或居留许可以及入境章的原件和复印件;
2、填写《外国人签证证件申请表》。
3、广东省外国人签证相片一张以及该相片的《广东省外国人签证数字相片
采集回执》。
4、在穗有效《境外人员临时住宿登记表》
5、学校开具的结束学习证明或结业证明。
6、公安机关认为需要提供的其他证明。
(二)国际进修生有以下情况之一的,必须办理居留证件注销手续:
1、触犯我国有关法律法规的;
2、违反我国有关管理条例受到行政处罚的;
3、国际学生因违反学校国际学生学籍管理规定等原因受到勒令退学或开除
学籍等处分的;
12
4、因其他原因退学的。
第二十一条
其他
(一)申请人须在签证有效期 5 个工作日前提供所有真实完整的所需材料,
由于申请人未在有效时间内提供材料或材料存在问题,所带来的上传出入境系统
失败或办理失败由申请人承担。
(二)对于在出入境成功办理学习签证、延长学习、停留签证手续的国际进
修生,于出入境成功办理签证的第二天,将出入境办理的回执提交给我校备案,
并按要求来学校进行学习;于拿到新签证的第二天将最新签证页和更新了的住宿
登记表提交给学校备案。
(三)国际进修生入学前需签订《国际学生安全责任书》、《国际学生纪律声
明书》和《疫情防控及健康告知书》,并认真学习《入读须知》、《在读须知》《国
际学生指引手册》、《学籍管理暂行规定》、《违纪处分规定》、《宿舍管理规定》及
学校各项规章制度。
第七章 国际学历生的教学管理
第二十二条
国际学历生的学籍管理由教务处负责。新报到的国际学历生在
复查合格后,由二级学院报送合格名单,教务处在学信网录入学生信息,注册取
得学籍,并将信息提交给二级学院进行学籍信息核查,结果报学生处、外事办备
案。
第二十三条
国际学历生的人才培养方案由二级学院负责制定,教务处审核。
人才培养方案应当包含培养目标、课程体系、教学计划、实践教学等内容,满足
13
相应专业的教育教学标准和规范的要求,符合国际学历生的人才培养目标,适应
国际学历生的学习特点。
第二十四条
二级学院应按照人才培养方案实施各项具体的教学安排,并针
对国际学历生的实际情况和特点指导各种选课。《中国概况》和中文课作为国际
学历生的公共必修课列入培养计划,并优先排课。
第二十五条
国际学历生教材和教辅资料的选用由二级学院提出方案,报教
务处审核批准。涉外教材按教务处相关规定审核执行。
第二十六条
二级学院应当在国际学历生的教学岗位标准中规定必要的教学
资质、专业水平、外语能力和跨文化能力要求,确保任课教师胜任国际学历生的
教学工作。学校应当以培训、交流等形式提升教师的外语水平和跨文化能力,提
高师资国际化水平。
第二十七条
二级学院应当加强国际学历生辅导员人员培养,制定辅导员岗
位标准,确保辅导员能够针对国际学历生特点提供有效的指导,促进国际学历生
全面发展。
第二十八条
二级学院负责国际学历生的考勤记录工作,并根据《广东轻工
职业技术学院国际学生违纪处分暂行规定》及时向学生处提出违纪处分申请,学
生处根据相关规定对学生做出处分决定,并将处分决定报外事办和教务处备案。
第二十九条
人才培养方案规定的课程均在考核之内,国际学历生必须参加
考试或考核。教务处根据国际学历生的考核成绩执行相关学籍管理,并审核毕业
资格。
第三十条
学校施行严格的考勤管理制度。国际学生应自觉遵守学校的学习
纪律,按时参加教学计划规定的各项教学活动,不得迟到、早退、旷课。上课迟
14
到 10 分钟以上者按旷课记入考勤;在下课前擅离课堂或集体活动结束前擅离现
场者作早退计,提前时间超过 10 分钟(一节以内)按旷课一节计。学生每学期
必须保证出勤率达到 80%以上。
第三十一条
学校施行日常请假登记制度。国际学生如因病或因意外事项不
能参加学习者,应及时由本人在学校官网教务处部门页面下载填写《国际学生(学
历教育)请假单》,按照学校规定的程序办理请假手续。未经请假或请假未获批
准,擅自离校或不参加学习,或以其它方式缺课,均作旷课处理。
第三十二条
学校施行假期登记制度。国际学生如果在我国法定节假日离开
广州市应主动向班主任报告登记,班主任报二级学院主管领导审批。二级学院应
在每学期期末放假前详细登记国际学生寒暑假期间的去留动向,并视情况向公安
局等有关部门通报。
第三十三条
学校施行缺勤约谈警示制度。考勤每两周统计一次,考勤记录
计入学生档案。对于出勤率不达标的学生,二级学院须约谈国际学生,并双方签
字确认约谈记录。约谈后继续考勤不达标者,由二级学院向学生处提出申请,学
生处按有关规定处理,处理结果报外事办,由外事办上报公安局出入境管理部门。
第三十四条
学校施行考勤异常报告制度。二级学院每两周核查学生出勤情
况,并向学生处、教务处和外事办报备考勤结果。外事办根据学生处的处理结果
将涉及到学生签证等问题的考勤异常情况上报公安局出入境管理部门。
第三十五条
国际学生请假方式和程序。
(一)请假不超过两天的,由班主任批准,报二级学院记录备案;一周以内,
班主任签署意见并由二级学院主管教学工作的领导批准;一周至三周由班主任、
二级学院主管教学工作的领导签署意见,并报教务处副处长批准;三周以上由班
15
主任、二级学院主管教学工作的领导签署意见,并报教务处处长批准。一周及以
上的请假全部同时报知保卫处和外事办记录备案。
(二)凡请假期间有考试安排的,必须提前办理缓考手续。
(三)请假时间不能间断,周末时间计入请假时间。
(四)请假离开本市者,需提前至少两天办理请假手续。
(五)请假应出示书面申请,并交验有关证明材料。
第三十六条
国际学生缺课处理准则。
(一)凡因请假和旷课造成缺课累积超过该门课程学时的三分之一,或未完
成教师规定的学习任务(如作业、实验、平时测验等)超过三分之一者,由任课
教师提出,经二级学院或部门审核,报教务处审批,取消该门课程考试及评教资
格。
(二)一学期内连续旷课两周或累计达 50 学时以上(含 50 学时)作自动退
学处理。
(三)一学期内旷课累计在 50 学时以下按下列规定处理:
(1)一个周旷课 1 天或一个月累计达 5 至 9 学时者,或一周累计出勤率低
于 80%者,给予批评教育并出具书面警告信;
(2)一个周连续旷课 2 天至 4 天或一个月累计达 10 至 20 学时者,或两周
累计出勤率低于 80%者,给予警告处分;
(3)一个月连续旷课 5 天至 6 天或一个月累计达 21 至 30 学时者,或第二
次两周累计出勤率低于 80%者,给予严重警告处分;
(4)一个月连续旷课 7 天至 8 天或一个月累计达 31 至 40 学时者,或第三
次两周累计出勤率低于 80%者,给予开除学籍处分。
16
第三十七条
学生顶替他人签到、由他人代替上课等恶劣行为逃避考勤,一
经发现,取消该门课程考试及评教资格,并按学校相关管理制度严肃处理。
第八章 国际进修生的教学管理
第三十八条
课程教学管理方面
(一)课程学时设置:
汉语进修班一学期的总学习为 320 学时,上课 16 周,每周上 5 天课,每天
上 4 学时。每周星期一、三、五或星期二、四里增加 2 课时,每周共增加 4~6 学
时,合计 1 学期 384~416 课时学时(总课时增加了 64~96 学时)。增加的上课内
容主要体现在中国法律和我校规章制度教育、品德教育、礼仪知识、中国风俗习
惯等教育;开展体验书法、中国结、中国功夫、茶文化、灯笼、中医药及推拿、
针灸等中国体验文化活动;开设皮具制作、机器人、3D打印等校内校外专业实
践课程;开展乒乓球、羽毛球、毽球、足球等体育活动。
(二)授课方式:鉴于防疫安全要求,我校国际进修生采取面授和线上授课
相结合的方式授课
(三)学习时长:
1、汉语进修班为短期培训,每学期招生,学习时长为 4 个月,签证一般办
理 6 个月以内
2、授课时间为 16 周。
第三十九条
治安管理和教育、疫情防控管理和国情文化教育
(一)进行录取前教育,入学测试
17
(二)在读期间定期不定期进行教育
(三)将治安管理和教育、疫情防控管理和国情文化教育内容纳入课程当中
(四)将治安管理和教育、疫情防控管理和国情文化教育内容纳入其中考试
和期末考试当中,统称为通识考试。
第四十条
加强人文关怀
(一)实行了教师家访机制,定期不定期安排老师家访学生,必要时联系当
地的社区和派出所一同前往。
(二)组织活动,依托中国传统节日,组织一些与中国文化相关的活动,正
面引导学生,宣扬正能量。
第九章 附 则
第四十一条
本规定自发布之日起实施。
第四十二条
其它未尽事宜由学校国际学生工作领导小组协调解决。
18
附件:
1、广东轻工职业技术学院国际学历生报考承诺书(中英文)
2、广东轻工职业技术学院国际学生安全责任书(中英文)
3、广东轻工职业技术学院疫情防控及健康告知书(中英文)
4、广东轻工职业技术学院继续教育学院留学生纪律声明书(中英文)
5、广东轻工职业技术学院国际学历生请假单(中文)
19
附件 1
广东轻工职业技术学院国际学历生报考承诺书
Guangdong Industry Polytechnic Commitment of International Academic
Students
我遵守如下事项:
I hereby affirm that:
1.网上申请过程中填写的所有信息和提供的所有材料均真实无误。如提供虚假信息和材料,一
经发现,学校有权拒绝我申请。如发现提供虚假信息和材料,学校有权终止我学习,并取消学
籍,造成的损失由我本人承担.
All information and materials provided are factually true and correct. I understand
that I may be subject to a range of possible disciplinary actions, including rejection
of application, admission revocation or expulsion, if the information I've certified
is false.
2.迄今为止,我从未有过任何犯罪行为或记录。在学期间,我有义务了解并遵守中国的法律和
法规,不从事任何危害中国社会秩序的,与本人来华学习身份不相符合的活动.
I have never committed any crime or had a criminal record to date. During my stay in
China. I have the obligation to understand and shall abide by the laws end decrees
of the Chinese government, and will not participate in any activities deemed adverse
to the social order in China and are inappropriate to my capacity as a student;
3.在学斯间,我有义务了解并遵守广东轻工职业技术学院的校纪校规,尊重学校的教学安排。
During my study in China, I have the obligation to understand and shall observe the
rules and regulations of the university, will concentrate on my studies and researches,
and will follow the teaching programs provided by the university.
4.我保证在校学习期间遵守《中华人民共和国禁毒法》,积极参加学校组织的防毒拒毒教育,
做到不吸毒,不贩毒、不制毒。在中国规定的毒品种类有:大麻、 鸦片、海洛因、吗啡、可
卡因、冰毒、揺头丸、杜冷丁、咖啡因、恰特草。如有违法行为,按中国法律接受法律制裁,
根据《广东轻工职业技术学院国际学生管理规定》,按自动退学处理。
I promise to obey The Anti-drug Law of the People^ s Republic of China during my study
and stay in China. I will take an active part in anti-drug education organized by the
university. I will not take drugs, produce drugs and engage in drug trafficking.
According the law in China, narcotic drugs include marijuana, opium. heroin, morphine
t cocaine, methamphe tamine, ecstasy, pethidine, caffeine and Caths edulis . and other
narcotic and psychotropic substances that are addictive; they are all kept under
20
21
control according to my knowledge. If I involve myself in any form of illegal act,
I know I will be punished according to the law, and get expollod according to Guangdong
Industry Polytechnic Studies University Administrative Rules on International
Students.
本人签名:
时间:
Signature:
Date:
护照号码:
Passport number:
本人电话:
Tel:
22
附件 2
广东轻工职业技术学院国际学生安全责任书
为了维护学校良好的学习秩序,保护国际学生的人身安全,保证国际学生能够顺利完成学
业,根据中国相关法律、法规及学校的有关规定,广东轻工职业技术学院特制定本责任书。
一、遵守中国的法律、法规及学校的规章制度,尊重中国的社会公德和风俗习惯。
二、按照广东省公安局出入境管理处的有关规定办理居留许可及变更、延期手续。国际学
生要注意查看自己护照、签证、居留许可的有效期限,并在到期期限前 30 天告知所在学院工
作人员,否则因证件过期造成的处罚由国际学生本人承担。
三、国际学生需入住正规的小区或酒店,入住后应及时持护照和居留许可证去住宿地所属
公安派出所办理住宿登记,并在 10 日内把护照等相关材料交到所在学院,由外事办代为办理
变更手续。国际学生需遵守在住小区或酒店的相关管理制度,注意自己的人身和财产安全,防
止不法侵害;注意安全使用煤气、电器,不违规用电;注意交通安全;经常保持与学校联系,
如更改联系电话或住址,必须及时告知班主任老师。
四、国际学生换汇一定要去银行,不要在私人商店或个人处换汇。在非正式营业点换汇是
违法行为。
五、乘坐出租车一定要选择正规出租车公司的出租车,不要打“黑车”。
六、乘车或骑车外出旅游要注意安全,严禁骑车带人。
七、驾驶机动车到学校上课的国际学生,须到学校保卫处办理机动车通行证。
八、禁止购买、使用没有牌照的机动车。严禁无照驾驶机动车,严禁酒后开车、飙车。
九、严禁到江、河、湖泊、水库等非正规游泳场所游泳和到自然条件险恶的地方游玩。
十、严禁赌博、酗酒、打架斗殴以及其它干扰学校教学、科研和生活秩序的行为。
十一、严禁卖淫、嫖娼、吸毒、贩毒等违法犯罪活动。
十二、严禁从事任何商业性或非商业性的就业活动,不允许在外打工。
十三、严禁在学校内进行传教、宗教聚会等任何宗教活动。
十四、疫情期间,乘坐公共交通,进入超市、商场、医院、餐厅时请按规定并规范佩戴口
罩。请自觉配合做好社区健康服务管理,对隐瞒或逃避隔离观察,不配合社区健康服务管理,
不主动申报“粤康码和穗康码”,不主动申请咽拭子新冠病毒核酸检测或拒不接受检测的,引
起疫情传播或造成传播风险的,将依据我国法律依法追究法律责任。
承诺:我已认真阅读本《安全责任书》,理解其中全部内容,并将完全遵守所有规定。
国际学生签名:___________________(护照号码:___________________,
国籍:________________)
年月
日
Statement of Safety Obligations for International Students
At Guangdong Industry Polytechnic
Guangdong Industry Polytechnic draws up the following obligations in accordance with
Chinese laws, rules and the college’s regulations in order to maintain a good study
environment, prevent various kinds of accidents, protect international students’
safety and ensure their completion of the program.
1. Observe Chinese laws and GDIP regulations and respect Chinese courtesy,
manners and customs.
2. Apply, change and extend the Residence Permit in accordance with regulations
issued by the Administrative Department of the Entry and Exit, Guangdong Public
Security Bureau. International students shall be well aware of the valid duration of
the passport, visa and Residence Permit and notify the college staff before 30 days
of the expiration date. Otherwise the students shall be responsible for the
consequential punishment.
3. International students shall reside in secure communities or registered hotels
and promptly register their residence at the local police station with the passport
and Residence Permit and submit the passport and other relevant documents to the
college within 10 days. The transference procedures will be taken care of by the Foreign
Affairs Office of GDIP. International students shall abide by the regulations of the
residential communities or hotels and guard your life and property safety against
illegal harm, cautiously handle the gas and electrical appliances, use electricity
according to rules, mind traffic safety, keep regular contact with college and inform
the teacher in charge of your changed contact telephone and address.
4. It is suggested that International students exchange foreign currencies in
banks and it may not be safe to do so with private stores or with individuals. It is
illegal to exchange foreign currencies in unofficial places.
5. Take licensed taxis. Do not take illegal cars.
6. Mind safety while traveling by car or by bicycle. Riding bicycle with
passengers is forbidden.
7. Students driving to school shall get a pass certificate issued by the Security
Office of GDIP.
8. No buying or driving a motor without a license plate. No driving without a
driving license or after drinking alcohol. No speeding.
9. No swimming in the insecure places such as rivers, lakes or reservoirs. Do
not go to the dangerous places. Take care of yourself while traveling.
10. No gambling, overdrinking or fighting. Any misconduct disturbing campus
teaching, learning, research and living order is strictly forbidden.
11. Prostitution, drug abuse, drug trafficking and other illegal and criminal
activities are strictly prohibited.
12. Any commercial or non-commercial employment is forbidden. Off-campus work
is not allowed.
13.Religious activities such as missionary or religious gatherings are forbidden
23
24
on campus.
14. You should wear a mask properly when using public transport, entering into
supermarkets, shopping malls, hospitals and restaurants.
Please do your part in
facilitating community health service administration. Those who deliberately
concealed their information to escape mandatory quarantine, those who violated the
rules of community health service administration, those who failed to take the
initiative to obtain Yueakang Code and Suikang Code, those who failed to apply for
SARS-CoV-2 nucleic test or refused to take the test and those who caused the further
spread of COVID-19 or posed transmission risks will be held legally liable in
accordance with the laws and regulations of China.
Commitment: I, hereby, have carefully read the "Statement of Safety Obligations",
thoroughly understand the contents herein and will completely observe all the rules
and regulations.
Signature:
Passport No.:
Nationality:
Date:
25
附件 3
广东轻工职业技术学院
疫情防控及健康告知书(暂定)
当前,新冠肺炎疫情呈全球蔓延态势,为有效防止疫情传播,保障您及家人、公众的生命
安全和身体健康,根据《中华人民共和国传染病防治法》规定,请您知晓以下事项,理解支持
并自觉配合我们采取的疫情防控措施。
1.凡 14 天内有境外旅行居住史的人员,按国家和我省规定,需采集咽拭子检测新冠病毒
核酸,并一律实施 14 天集中隔离医学观察。
2.在我市居住、商务、旅行的外籍人士,应在入境抵穗当天通过“穗康”微信小程序申报
个人健康状况和旅行史,获取“粤康码和穗康码,凭“粤康码和穗康码”出入居住小区、酒店、
商场等场所。入境后未做过新冠病毒核酸检测的外籍人士,均要进行免费咽拭子采样新冠病毒
核酸检测和血清抗体检测,可主动向居住地居委会申报。
3.依法服从居住地街道和居委会的健康监测管理。按规定配合查验“穗康码”、监测体温
和采集咽拭子标本,必要时配合疾病预防控制中心开展流行病学调查。
4.在我市期间,应做好个人防护,减少外出活动,避免前往人群密集场所,不组织和参加
聚会聚餐等群体性活动。乘坐公共交通,进入超市、商场、医院、餐厅时请规范佩戴口罩,并
与他人保持合适的距离(1 米以上)。
5.请讲究卫生,做好个人健康检测,如出现发热、咳嗽、胸闷、发力等症状,立即主动佩
戴口罩,前往就近的医疗机构发热门诊就诊,同时避免乘坐公共交通。广州市公共卫生热线电
话 12320 和 960169 为您提供 24 小时健康咨询服务。
6.请自觉配合做好政府、学校、社区的健康服务管理,对隐瞒或逃避隔离观察,不配合社
区健康服务管理,不主动申报“粤康码和穗康码”,不主动申请咽拭子新冠病毒核酸检测或拒
不接受检测的,不配合防疫工作人员要求的后果自负。如引起疫情传播或造成传播风险的,将
依据我国法律依法追究法律责任。
新冠肺炎疫情是人类共同的挑战,需要你我同心协力,携手“抗疫”。衷心祝福您在假期
间身体健康,生活愉快。
承诺:我已认真阅读本《健康告知书》,理解其中全部内容,并将完全遵守所有规定。
留学生签名:___________________
(护照号码:___________________,国籍:________________)
年
月
日
26
An open letter to International Students
living in Guangzhou regarding health declaration of Guangdong
Industry Polytechnic
At the moment, an increasing number of countries have been hit by the COVID-19
outbreak. In order to effectively prevent the further spread of COVID-19, protect the
safety and health of you and your family as well as the general public, we hereby inform
you the following items in accordance with the stipulations of
Law of the People's
Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases, we hope you can
understand and proactively support our disease prevention and control efforts.
1. If you had travelled to another country in the past 14 days, according to the
regulations of the state and Guangdong Province, you’re required to take throat swab
to go through nucleic acid test for SARS-CoV-2. You’re also required to undergo medical
observation at quarantine facilities for 14 days.
2. If you are a foreign national living in Guangzhou, or travelling in Guangzhou
for business or leisure, you must declare your personal health status and travel
history via the Suikang WeChat Miniprogram upon arrival. You need to obtain a Yuekang
Code and a Suikang Code on the Miniprogram. You will need to present your Yuekang Code
and Suikang Code when entering into or going out of places such as residential blocks,
hotels and shopping malls. If you haven’t received SARS-CoV-2 nucleic acid test after
entering into China, you should go through throat swab based SARS-CoV-2 nucleic acid
test and serum antibody test, both of which are free of charge. You can contact your
residential community committees to get tested.
3. You should abide by the law and follow the health monitoring rules of the local
neighbourhood and residential community committees. You should follow the regulations
and present your Suikang Code, monitor your body temperature and have your throat swab
taken when you are asked to do so. You should also work with disease control centres
for epidemiological investigation when necessary.
4. During your stay in Guangzhou, you should take proper precautions. You should
minimise outdoor activities and avoid visiting crowded places. You should not organise
or participate in group activities such as parties or group meals. You should wear
a mask properly when using public transport, entering into supermarkets, shopping
malls, hospitals and restaurants. You should keep a safe distance from the others (more
than 1 metre).
5. Please pay attention to your personal hygiene and closely monitor your health.
If you are showing symptoms such as fever, cough, chest tightness and fatigue, etc.,
you should immediately wear a mask and visit the fever clinic of nearby medical care
facilities. You should avoid using public transport under such circumstances. The
Guangzhou public health hot lines 12320 and 960169 offer 24-hour health consultations.
6. Please do your part in facilitating community health service administration.
Those who deliberately concealed their information to escape mandatory quarantine,
those who violated the rules of community health service administration, those who
failed to take the initiative to obtain Yueakang Code and Suikang Code, those who failed
27
to apply for SARS-CoV-2 nucleic test or refused to take the test and those who caused
the further spread of COVID-19 or posed transmission risks will be held legally liable
in accordance with the laws and regulations of China.
We welcome you to do business here and to travel here. COVID-19 is a challenge
for all mankind, joint efforts are needed to fight against the epidemic. We wish you
a healthy and happy stay in holiday.
Commitment: I, hereby, have carefully read the said "Statement of Safety
Obligations", thoroughly understand the contents herein and will completely observe
all the rules and regulations.
Signature:
Passport
No.:
Nationality:
Date:
28
附件 4
广东轻工职业技术学院继续教育学院
国际进修生纪律声明书
为了给大家提供一个良好的学习环境,保证课堂教学活动的顺利完成,
广东轻工职业技术
学院继续教育学院
(以下简称“学院”)将严肃课堂教学的纪律,开学开始严格执行学院有关
学生课堂纪律的各项规定。请你仔细阅读以下各项规定,认可后在这份文件的后面签上你的名
字。
一、考勤管理及办法
管理办法
1、学院采用课程考勤的方法。由任课教师在上课铃响时统计学生的出勤情况,每节课学生必
须签名,每天共签 4 次名。考勤以学生在考勤表上的名字为准。
2、上课铃响迟到 5 分钟至 20 分钟以内按迟到计算;超过二十分钟按旷课计算;迟到将会影响
平时成绩。
3、学生请假必须提前到学院办公室领取《学生请假申请表》填写清楚,紧急情况下,学生可
以先打电话向班主任请假;所有的请假都要在请假结束次日的下午 5 点之前提交真实有效
证据材料交予办公室审批。审核不通过的请假一律视为旷课处理。
4、学院将会每两周统计各班出勤情况,并在公开统计结果。每两周为一个考勤统计周期,在
同一周期内,学生出勤率低于 80%,学院将对其发出警告信并进行约谈处以警告;一学期,
出现 3 次统计周期出勤率低于 80%的学生,学校将不允许其参加该课程的期末考试,成绩
按零分计算,并且学院将对该生作辞退处理,被辞退的学生将被通知与学院老师一同到出入
境管理局做学籍取消手续。
5、一个月连续旷课 7 天或一个月累计达 31 学时者,或一学期出现第三次两周累计出勤率低于
80%者,给予开除学籍处分。
执行办法
1、每学期末,学院将公布出勤情况;学生的出勤情况将作为学院是否允许续读和续签签证的
重要依据;
2、根据广东省公安厅的要求,我们将不定期地把留学生的出勤情况向公安厅学生签证管理部
门汇报。对连续旷课的学生,学院将在广东省公安厅备案,并建议不再办理该生的广东省
内学习签证。
3、学习期满结业,各位学员须按学院要求的时间内回校办理相关结业手续。
二、禁止在读期间经商及打工条款
1、 根据国家法律规定,在华留学生不能工作或经商,一经发现,学校将对其处以停课处理并
报备广东省公安厅。
本人已经仔细阅读以上内容并同意上述相关规定。
学生签名:
年
月
日
Statement of School Discipline
In order to provide you with a good learning environment and ensure classroom
teaching go smoothly, the Center for School of Continuing Education (hereafter
referred to as
the Center
) will reinforce school discipline. The regulations on
discipline stipulated by
Guangdong Industry Polytechnic
will be strictly enforced
from the term begins. Please read the following regulations carefully and sign your
name at the bottom.
1. Checking on attendance
A. The students’ attendance for each course will be checked and recorded, which
will be done by the teacher at the time of class beginning. All of the students
have to sign the name on the attendance sheet each class,(A total of 4 lessons
every day). The attendance is based on the signature of students on the
attendance sheet.
B. If you are late for 5 to 20 minutes, you will get a late record. If you are
late more than 20 minutes, you will get a record of absent and you can’t sign
your name. Lateness records have an impact on your usual grades.
C. If students want to ask for leave, students have to go to office in advance
to take an application form and fill out clearly. For any reason to ask for
leave, you tell your head teacher in advance and submit the relevant proof.
Students are not allowed to ask for leave afterwards. All leave without proof
is regarded as invalid. Relevant certificates must be submitted before 5pm
o'clock the next day if you ask for leave. If your application is not passed,
you will be regarded as Absenteeism.
D. Every two weeks are counted as a period, in one period, if your attendance rate
is lower than 80%, you will be arranged to have an official conversation and
get the warning letter. Within a semester, if your attendance is lower than
80% for three consecutive times, you will not be allowed to take the final exam
and we will give you a letter of expulsion. At the same time, the school will
report to Guangzhou Public Security Department.
E. You will be expelled from school if you are absence from school for seven
consecutive days in a month or a cumulative absence of 31 school hours per month
or if your attendance is lower than 80% for three consecutive times in one
semester.
2. Rules of attendance management
F. At the end of semester, the school will publicize the overall attendance of
each student. The attendance of students will be an important basis for the
admission letter and visa renewal .
G. According to the requirements of Guangdong Public Security Department, foreign
students’ attendance records should be a periodically reported to the Student
Visa Administration of the Guangdong Public Security Department. For students
29
30
who are absent from school without leave, they will be put on records in the
Guangdong Public Security Department, and they will not get the student visa
in Guangdong Province.
H. At the end of the study period, all the students should return to school to
complete the relevant procedures within the time required by the College.
3. Rules of No Business and working
According to the law of the people’s republic of China, foreign students are
not allowed to do jobs and do business during their study in China. For those
who break this rule, they will be put on records in the Guangdong Public Security
Department, and will not get the student visa in China.
I declare that I have read the above instructions carefully and agree to abide
by the rules.
Student’s signature:
Date:
31
附件 5
广东轻工职业技术学院国际学生(学历教育)请假单
班
别
请假人姓名
请
假
原
因
备注:1、病假需附医院(医务所)证明;
2、需详细说明原因的可另附纸。
请假时间
1-2 天
班主任意见
1 周
二级学院意见
超过 1
周需增
加审批
保卫处意见(备案)
外事办意见(备案)
教务处意见
审
批
说
明
1、 请假应写出书面申请和交验有关证明。
2、 请假 1 周内由班主任签署意见、学院负责人批准;1 周以上除班主任、学院负责人
审批外,还需由教务处负责人审批、保卫处和外事办备案。
3、 凡请假时间涉及考试的,必须报教务科办批缓考手续。